No exact translation found for معدل الحرارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معدل الحرارة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La cantidad de agua generada depende de la relación calor-viento.
    كمية الماء المنتج تعتمد على معدل الحرارة والرياح
  • Disfrútalo, precalentaré el horno. - ¿De cuánto es la temperatura?
    .أنتِ إستمتعي، أنا سأسخن الفرن ما هو معدل الحرارة؟ - .325 -
  • Bien. El nivel de humedad está bien. Pero aún falta el térmico y el infrarrojo.
    حسناً، معدلات الرطوبة جيدة، لا نزال .بحاجة إلى معدلات الحرارة والأشعة تحت الحمراء
  • Que tienen una alta tolerancia a la temperatura.
    .وان لديـهم معدل من درجـات الحرارة
  • Para dar algunos ejemplos, en los 60 últimos años la temperatura promedio del país ha aumentado aproximadamente 2ºC, en comparación con el aumento mundial promedio de la temperatura, que fue de 1ºC durante el pasado siglo.
    فعلى سبيل المثال لا الحصر، ارتفع خلال الـ 60 سنة الماضية معدل الحرارة في منغوليا بحوالي 2 درجة مئوية، مقارنة إلى ارتفاع متوسط درجة حرارة العالم بحوالي درجة واحدة مئوية خلال القرن الماضي.
  • Entre el 25 de agosto y el 11 de septiembre de 2004, la temperatura media de los alimentos congelados y refrigerados no se atenía a los requisitos.
    وفي الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 11 أيلول/سبتمبر 2004، لم يكن معدل درجة الحرارة للأغذية المجمدة والمبردة مطابقا للاشتراطات.
  • Igual que el EMF, pero muestra el cambio de temperatura.
    نفس فكرة عمل مقياس المجالات الكهرومغناطيسية إلا أن يستخدم للكشف عن معدلات الهبوط في درجة الحرارة
  • Si se ralentiza la circulación de los océanos (como puede provocar el calentamiento) o se satura la fertilización por dióxido de carbono de la biosfera (como quizá ocurra), una mayor cantidad del dióxido de carbono emitido permanecerá en la atmósfera, por lo que se acelerará aún más el ritmo del calentamiento y habrá que reducir en mayor medida las emisiones a fin de evitar la interferencia peligrosa provocada por el hombre.
    وسيؤدي ذلك بدوره إلى تسريع معدلات ارتفاع درجة حرارة السطح، مما يعني وجوب زيادة معدلات خفض الانبعاثات، بُغية تفادي تدخـل الإنسان بشكل خطـر في نظام المناخ.
  • Como pueden ver, la temperatura media va a descender ligeramente con temperaturas de unos diez grados y cielos parcialmente nubosos...
    كما ترون ستكون على الجانب الابرد من المعدل مع درجات حرارة تتراوح بين منتصف و أعلى الخمسين فهرنهايت مع سماء غائمة جزئيا
  • • ¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero? La falta de conocimientos sobre la absorción de calor por el océano limita la capacidad de definir con mayor precisión el futuro aumento de la temperatura mundial en el siglo XXI provocado por las emisiones previstas.
    • ما هي سرعة امتصاص المحيطات للحرارة المحتبسة بسبب ازدياد معدلات تركيز غازات الدفيئة؟ إذ أن انعدام المعرفة بقدرة المحيطات على امتصاص الحرارة يحد من قدراتنا على أن نحدد بدقة المعدلات المستقبلية لارتفاع درجة الحرارة في العالم، في القرن الحادي والعشرين، بسبب الانبعاثات المتوقعة.